НАРСПИ Прокомментировать афишу Оперного предстоящей оперы Хирбю «Нарспи» непросто. Казалось бы всё по канону (какому-то): вот тебе Нарспи (сама), вот надпись хитрая, вот орнамент, вот еще один, вот еще белые узоры, а вот еще снежинки, кому и предыдущего мало — чтобы национальное поубедительней было, чтобы кричало прям. Имена-фамилии, честь по чести. Форма есть уж точно. А вот как с содержанием? На что взгляд падает — про то и говорю. Вот дева Нарспи. Ива. Теоретически должен быть самый трагичный момент — э... самоповешенья. Но выражение лица радостное, хотя в руках всплеск вроде как печальный. Не клеится. Опять же тухъя девичья на голове, а вроде как она вдова уже на тот момент, да и вообще простоволосая и в отчаянье обычно изображается. Про манжеты синие можно ничего не скажу? Вообще-то, может, наоборот радостный момент изображен — смотрит Нарспи еще в девичестве на Сетнера любимого, не нарадуется. Но тогда зачем вокруг всё черное, в тенях утопающее? Опять не клеится. Тут еще из складок интернета выпала другая афиша, ранняя версия, так сказать. Говорят, висела на сайте, радовала. Потом сняли. Сцена прям драматическая до предела. Угнетение по полной программе. Частично декриминализованная нынче в России сцена домашнего насилия (ранее — ст. 116 УК РФ «Побои») — Тахтаман избивает нагайкой (что это правильно?) Нарспи. Есть в обязательном порядке в каждом иллюстрированном издании. Может кто возмутился, может общая картонность сцены — убрали, в общем. Хотя интернет, конечно, всё помнит. И мы, теперь можем сказать — ну было, конечно, хуже, но не слишком хуже. Но хуже. Ладно, смотрим дальше. Надпись. По первой кажется — вот молодцы — сами нарисовали, прямо буквы из сурбанов красивые сделали, меандрами украсили. Ан-нет! Просто стырили с издания книги с иллюстрациями Сизова, кажется, 2014 года. А может и раньше, не выяснял до конца. Подходит — берем! Вот так вот у нас, оказывается, можно. Афиши у нас делаются на года и десятилетия, видимо, раз указывают имена только постановщиков. А кто в партии Нарспи и других поет сейчас — неважно. Кто дирижер — тоже. Балетмейстер и хормейстер важнее. Нет, я не отрицаю роли постановщиков, дело не в этом. Но когда идешь на оперу, невольно задаешься одним вопросом — а кто главные партии поет? Кому цветы дарить, кому радоваться? «Опера» с большой буквы тут пишется, кстати. Коллаж весь этот, в тени уходящий, яркой рамкой обрамленный, узорами приправленный и логотипом увенчанный, отдает студенческой работой по курсовой на ненавистную и скучную тему. С украденными под шумок элементами. Чтобы препод порадовался — мастерство накладывания веток с листьями на объекты показано. А про дух, стиль и суть нет ничего. Уж простите. Хочу всю соль и боль «Нарспи» видеть! Или уж радость краткую! Плетки не хочу, не в этом суть поэмы, как мне кажется. В радость на черном фоне тоже не верю. ‘For hever was a story of much woe than this of Narspi and her Setner. O!’

Теги других блогов: опера афиша Хирбю