ФЕСТИВАЛЬ ЧУВАШСКОЙ МУЗЫКИ — 2 Предстоящий фестиваль чувашской музыки решено расширить, подключить другие, кроме Оперного театра, площадки. Филармонию, ДК Ухсая, педунивер, музучилище, институт культуры, даже Шихазаны и Аликово. О как! Вот и афишу новую сделали по случаю. На фоне сумеречно-мрачного театра оперы и балета. Веет тоской и обреченностью — «вчерашний день погас, а нынешний не начат...». Слева сбоку фонари незажженные торчат, Пушкину и логотипу мешают, справа — гнутый кусок флага, черный. В две колонки таблица какая-то. Скучно, грустно всё, но давайте разбираться, а то кто ж. Обиделся что-ли театр, что знамя фестиваля растащили кто куда? Н-да. Фестиваль стал «республиканским». Какой республики? Написать «Чувашский... чувашской...» не решились. Можно добавить «Башкирский республиканский...» — подойдет. Вот есть такая вещь — БИЛИНГВА. Это когда на одном пространстве присутствуют два языка , более-менее равноправно. Ну, тот кто повыше обычно, — главнее. Но! Вся информация в таких случаях — ДУБЛИРУЕТСЯ. Пишешь по-чувашски — переводишь на русский. И наоборот. Или же пишешь всё на одном языке, а что-то вдруг на другом и тут же переводишь на основной. Но это уже не билингва, но зато правильное отношение к читающему — переводишь то, что может быть ему не понятно. При этом вроде как с уважением к первоисточнику. Еще приписывают: «Исполняется на чувашском языке» или просто «На чувашском языке». А бывает эдакий СУРЖИК — это когда пишешь, то на одном, то на другом языке — типа всем в этих широтах понятен и тот, и другой язык, вот и прыгаешь с одного на другой, говоришь как удобно. Можно прямо кусками и в одном предложении. «Ай какой пиде хитре кофточка!» Так вот тут именно так! Жанр по-русски, название только на чувашском. А заголовок и вся остальная информация тоже на русском. И не смотри, что фестиваль вообще-то ЧУВАШСКОЙ музыки. Таблица. Таблица мощная. Числа жирнючие. По три раза одно и то же. 16, 16, 16. Но можно было один раз, и воздух бы появился и видно было бы, что три события в один день, но на разных площадках. Но нет. 15, 15, 18, 18. И кстати, будете смеяться, но месяц снова не написали. Май, наверное. Как на картинке. Когда теплее станет) Вот не боятся у нас долгих церемониальных названий! «Актовый зал главного учебного (а есть другие?) корпуса ЧГПУ (внезапно!) им. И.Я. Яковлева». Надо было еще все инициалы и аббревиатуру расшифровать и в пять строк написать. Не спешим же никуда. Прочли бы, порадовались. Зато: «Балет < п р о б е л и щ е > А. Галкин». Сложно придумать более казенной и бездушной афиши Фестивалю чувашской музыки. Разве что Таймсом одним размером (но жирным, курсивом и подчеркнутым) на белом листе на принтере. Лист помять и порвать местами. Скотчем приклеить на стекло. Всё ищу причину — может дизайнеру денег второй месяц не платят или это результат конкурса «Я сделаю афишу за 5, 4, 3... минуты»? Загадка. P. S. В то же время в соцсетях просачивается враждебно-подробная информация про будущие концертные программы. Не утаить правды-то! Вопреки официалу. А там много интересного планируется, хоть рассказывай. Надо идти — кот в мешке красивый должен быть.